করিন্থীয় ১ 15 : 33 [ BNV ]
15:33. ভ্রান্ত হযো না, ‘অসত্ সঙ্গ সচ্চরিত্র নষ্ট করে৷’
করিন্থীয় ১ 15 : 33 [ NET ]
15:33. Do not be deceived: "Bad company corrupts good morals."
করিন্থীয় ১ 15 : 33 [ NLT ]
15:33. Don't be fooled by those who say such things, for "bad company corrupts good character."
করিন্থীয় ১ 15 : 33 [ ASV ]
15:33. Be not deceived: Evil companionships corrupt good morals.
করিন্থীয় ১ 15 : 33 [ ESV ]
15:33. Do not be deceived: "Bad company ruins good morals."
করিন্থীয় ১ 15 : 33 [ KJV ]
15:33. Be not deceived: evil communications corrupt good manners.
করিন্থীয় ১ 15 : 33 [ RSV ]
15:33. Do not be deceived: "Bad company ruins good morals."
করিন্থীয় ১ 15 : 33 [ RV ]
15:33. Be not deceived: Evil company doth corrupt good manners.
করিন্থীয় ১ 15 : 33 [ YLT ]
15:33. Be not led astray; evil communications corrupt good manners;
করিন্থীয় ১ 15 : 33 [ ERVEN ]
15:33. Don't be fooled: "Bad friends will ruin good habits."
করিন্থীয় ১ 15 : 33 [ WEB ]
15:33. Don\'t be deceived! "Evil companionships corrupt good morals."
করিন্থীয় ১ 15 : 33 [ KJVP ]
15:33. Be not G3361 deceived: G4105 evil G2556 communications G3657 corrupt G5351 good G5543 manners. G2239

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP